LEÇON 36
Ma sainteté enveloppe tout ce que je vois.
1. L’idée d’aujourd’hui étend celle d’hier de celui qui perçoit à ce qui est perçu. 2 Tu es saint parce que ton esprit fait partie de Celui de Dieu. 3 Et parce que tu es saint, ta vue doit aussi être sainte. 4 “Impeccable” signifie sans péché. 5 Tu ne peux pas être un petit peu sans péché. 6 Tu es sans péché ou non. 7 Si ton esprit fait partie de Celui de Dieu, tu dois être sans péché, sinon une partie de Son Esprit serait pécheresse. 8 Ta vue est reliée à Sa Sainteté, pas à ton ego, et donc pas à ton corps.
2. Quatre périodes d’exercice de trois à cinq minutes sont requises aujourd’hui. 2 Essaie de les répartir à intervalles assez réguliers, en faisant fréquemment des applications plus courtes, pour protéger ta protection toute la journée. 3 Les périodes d’exercice plus longues devraient prendre la forme suivante :
3. D’abord, ferme les yeux et répète plusieurs fois, lentement, l’idée d’aujourd’hui. 2 Ensuite ouvre les yeux et regarde assez lentement autour de toi en appliquant l’idée concrètement à tout ce que tu notes en passant pendant ce tour d’horizon. 3 Dis, par exemple :
4 Ma sainteté enveloppe ce tapis.
5 Ma sainteté enveloppe ce mur.
6 Ma sainteté enveloppe ces doigts.
7 Ma sainteté enveloppe cette chaise.
8 Ma sainteté enveloppe ce corps.
9 Ma sainteté enveloppe ce stylo.
10 Plusieurs fois pendant ces périodes d’exercice, ferme les yeux et répète-toi l’idée. 11 Puis ouvre les yeux et continue comme auparavant.
4. Pour les périodes d’exercice plus courtes, ferme les yeux et répète l’idée; regarde autour de toi et répète-la à nouveau; conclus en la répétant une fois de plus les yeux fermés. 2 Toutes les applications devraient, bien sûr, être faites assez lentement, avec aussi peu d’effort et de hâte que possible.
L’Inspiration
L’inchangeable réalité
1. Les apparences trompent, mais elles peuvent être changées. 2 La réalité est inchangeable. 3 Elle ne trompe pas du tout, et si tu manques de voir au-delà des apparences, tu es trompé. 4 Car tout ce que tu vois changera; et pourtant tu le pensais réel auparavant, et maintenant tu le penses réel à nouveau. 5 La réalité est ainsi réduite à la forme, et capable de changement. 6 La réalité est inchangeable. 7 C’est cela qui la rend réelle et la garde séparée de toutes les apparences. 8 Elle doit transcender toute forme pour être elle-même. 9 Elle ne peut changer.
2. Le miracle est le moyen de démontrer que toutes les apparences peuvent changer parce que ce sont des apparences, et qu’elles ne peuvent avoir l’inchangeabilité que la réalité entraîne. 2 Le miracle atteste que tu es sauvé des apparences en montrant qu’elles peuvent changer. 3 Il y a en ton frère une inchangeabilité qui est au-delà à la fois de l’apparence et de la tromperie. 4 Elle est obscurcie par les vues changeantes de lui que tu perçois comme étant sa réalité. 5 Le rêve heureux à son sujet prend la forme de l’apparence d’une parfaite santé, d’une parfaite délivrance de toutes les formes de manque, et d’être à l’abri des désastres de toutes sortes. 6 Le miracle est la preuve qu’il n’est lié par aucune forme de perte ou de souffrance, parce qu’elles peuvent si facilement être changées. 7 Cela démontre qu’elles n’ont jamais été réelles et qu’elles ne pouvaient pas provenir de sa réalité. 8 Car celle-ci est inchangeable et n’a pas d’effets qui puissent être altérés par quoi que ce soit au Ciel ou sur la terre. 9 Mais l’irréalité des apparences est démontrée parce qu’elles changent.
3. Qu’est-ce que la tentation, sinon un souhait de rendre les illusions réelles? 2 Ce ne semble pas être le souhait qu’aucune réalité ne soit. 3 Or c’est l’assertion que certaines formes d’idoles ont un puissant attrait et qu’il est donc plus difficile de résister à celles-là qu’à celles que tu ne voudrais pas réelles. 4 La tentation, donc, n’est rien de plus que ceci: une prière pour que le miracle ne touche pas certains rêves, mais qu’il garde leur irréalité obscurcie et leur donne plutôt réalité. 5 Et le Ciel ne donne pas réponse à la prière, pas plus qu’un miracle ne peut t’être donné pour guérir les apparences qui ne te plaisent pas. 6 Tu as établi des limites. 7 Ce que tu demandes t’est donné, mais point de Dieu Qui ne connaît pas de limites. 8 Tu t’es limité toi-même.
4. La réalité est inchangeable. 2 Les miracles ne font que montrer que ce que tu as interposé entre la réalité et ta conscience est irréel, et n’interfère pas du tout. 3 Le coût de la croyance qu’il doit y avoir certaines apparences qui sont sans espoir de changement, est que le miracle ne peut pas venir de toi avec constance. 4 Car tu as demandé qu’il soit privé du pouvoir de guérir tous les rêves. 5 Il n’est pas de miracle que tu ne puisses avoir quand tu désires la guérison. 6 Mais il n’est pas de miracle qui puisse t’être donné à moins que tu ne le veuilles. 7 Choisis ce que tu voudrais guérir, et à Celui Qui donne tous les miracles la liberté n’a pas été donnée d’accorder Ses dons au Fils de Dieu. 8 Lorsqu’il est tenté, il nie la réalité. 9 Et il devient l’esclave volontaire de ce qu’il a choisi à la place.
5. Parce que la réalité est inchangeable, un miracle est déjà là pour guérir toutes choses qui changent et te les offrir à voir sous une forme heureuse, dépourvue de peur. 2 Il te sera donné de regarder ton frère ainsi. 3 Mais pas tant que tu voudras qu’il en soit autrement à certains égards. 4 Car cela signifie seulement que tu ne voudrais pas qu’il soit guéri et entier. 5 Le Christ en lui est parfait. 6 Est-ce cela que tu voudrais regarder? 7 Qu’il n’y ait donc pas de rêve à son sujet que tu préférerais voir au lieu de cela. 8 Et tu verras le Christ en lui parce que tu Le laisses venir à toi. 9 Et quand Il te sera apparu, tu seras certain d’être comme Lui, car Il est l’inchangeable en ton frère et en toi.
6. C’est cela que tu verras quand tu auras décidé qu’il n’y a pas une seule apparence que tu voudrais maintenir à la place de ce que ton frère est réellement. 2 Ne laisse pas la tentation de préférer un rêve permettre à l’incertitude d’entrer ici. 3 Ne te laisse pas rendre coupable et apeuré quand tu es tenté par un rêve de ce qu’il est. 4 Mais ne lui donne pas le pouvoir de remplacer l’inchangeable en lui dans la vue que tu as de lui. 5 Il n’est pas de fausse apparence qui ne s’effacera, si tu demandes un miracle à la place. 6 Il n’est pas de douleur dont il n’est libéré, si tu voulais qu’il soit uniquement ce qu’il est. 7 Pourquoi craindrais-tu de voir le Christ en lui? 8 Tu ne fais que te contempler toi-même dans ce que tu vois. 9 Comme il est guéri, tu es rendu libre de la culpabilité, car son apparence est la tienne pour toi.
Aucun commentaire:
Publier un commentaire