31 décembre 2005

UCEM~LEÇON 5 - (5 janvier 2006) Je ne suis jamais contrarié pour la raison à laquelle je pense.

LEÇON 5
Je ne suis jamais contrarié pour la raison à laquelle je pense.
1. Cette idée, comme la précédente, peut être utilisée pour toute personne, toute situation ou tout événement dont tu penses qu'il te cause de la douleur. 2 Applique-là concrètement à quoi que ce soit que tu crois être la cause de ta contrariété, en décrivant le sentiment dans les termes quels qu'ils soient qui te semblent exacts. 3 La contrariété peut sembler être la peur, l'inquiétude, la dépression, l'anxiété, la colère, la haine, la jalousie ou quantité de formes qui seront toutes perçues comme différentes. 4 Ce n'est pas vrai. 5 Toutefois, jusqu'à ce que tu apprennes que la forme n'a pas d'importance, chaque forme devient un sujet convenable pour les exercices de la journée. 6 Appliquer la même idée à chacune d'elles séparément est la première étape pour reconnaître à la fin qu'elles sont toutes les mêmes.
2. Quand tu utilises l'idée du jour concrètement pour une cause perçue de contrariété sous quelque forme que ce soit, utilise à la fois le nom de la forme sous laquelle tu vois la contrariété, et la cause que tu lui attribues. 2 Par exemple:
3 Je ne suis pas en colère contre _____ pour la raison
à laquelle je pense.
4. Je n'ai pas peur de _____ pour la raison à laquelle
je pense.
3. Encore une fois, cela ne devrait pas remplacer les périodes d'exercice pendant lesquelles tu cherches d'abord dans ton esprit les "sources" de contrariété dans lesquelles tu crois, et les formes de contrariété que tu penses qui en résultent.
4. Dans ces exercices, plus que dans les précédents, tu trouveras peut-être difficile de ne faire aucune distinction et d'éviter de donner plus de poids à certains sujets qu'à d'autres. 2 Cela t'aidera peut-être de faire précéder ces exercices de l'énoncé suivant:
3 Il n'y a pas de petites contrariétés. 4 Elles sont toutes
également troublantes pour ma paix d'esprit.
5. Puis examine ton esprit pour découvrir quoi que ce soit qui te bouleverse, peu importe à quel point tu penses qu'il le fait.
6. Tu verras peut-être aussi que tu es moins désireux d'appliquer l'idée d'aujourd'hui à certaines sources perçues de contrariété qu'à d'autres. 2 Si cela se produit, pense d'abord à ceci:
3 Je ne peux pas garder cette forme de contrariété et lâcher
prise des autres. 4 Aux fins de ces exercices, donc, je les
regarderai toutes comme étant les mêmes.
7. Puis examine ton esprit pendant environ une minute tout au plus, en essayant d'identifier quelques formes différentes de contrariété qui te dérangent, peu importe l'importance relative que tu peux leur donner. 2 Applique l'idée du jour à chacune d'elles, en nommant à la fois la source de la contrariété telle que tu la perçois, et le sentiment tel que tu l'éprouves. 3 Voici d'autres exemples:
4 Je ne suis pas inquiet au sujet de _____ pour la raison
à laquelle je pense.
5 Je ne suis pas déprimé à cause de _____ pour la raison
à laquelle je pense.
6 Trois ou quatre fois pendant la journée suffisent.

29 décembre 2005

UCEM~LEÇON 3 - (03-01-06) Je ne comprends rien de ce que je vois dans cette pièce [...].

LEÇON 3
Je ne comprends rien de ce que je vois dans cette pièce [dans cette rue, de cette fenêtre, dans ce lieu].
1. Applique cette idée de la même façon que les précédentes, sans faire aucune sorte de distinction. 2 Quoi que ce soit que tu vois devient un sujet convenable pour appliquer l'idée. 3 Assure-toi de ne pas mettre en question la convenance d'une chose à l'application de l'idée. 4 Ce ne sont pas des exercices de jugement. 5 N'importe quoi est convenable si tu le vois. 6 Certaines des choses que tu vois peuvent avoir pour toi une signification très émotionnelle. 7 Essaie de mettre de côté de tels sentiments et utilise simplement ces choses exactement comme tu le ferais de n'importe quoi d'autre.
2. L'intérêt des exercices est de t'aider à dégager ton esprit de toutes les associations passées, de voir les choses exactement telles qu'elles t'apparaissent maintenant, et de te rendre compte du peu de compréhension que tu en as réellement. 2 Par conséquent, il est essentiel que tu gardes l'esprit parfaitement ouvert et libre de tout jugement quand tu choisis les choses auxquelles l'idée du jour sera appliquée. 3 Dans ce but une chose est comme une autre: également convenable et donc également utile.

28 décembre 2005

UCEM~LEÇON 2 - (02-01-06) J'ai donné à tout ce que je vois dans cette pièce [...] toute la signification que cela a pour moi.

LEÇON 2
J'ai donné à tout ce que je vois dans cette pièce
[dans cette rue, de cette fenêtre, dans ce lieu]
toute la signification que cela a pour moi.
1. Les exercices pour cette idée sont les mêmes que pour la première. 2 Commence par les choses qui sont près de toi, et applique l'idée à quoi que ce soit sur quoi ton regard se pose. 3 Puis agrandis le champ. 4 Tourne la tête de façon à inclure ce qui se trouve des deux côtés. 5 Si possible, retourne-toi et applique l'idée à ce qui est derrière toi. 6 Fais aussi peu de distinction que possible en choisissant les sujets auxquels tu appliques l'idée, ne te concentre sur rien en particulier, et n'essaie pas d'inclure tout ce que tu vois dans un espace donné, ou tu introduiras une tension.
2. Jette simplement un regard autour de toi, sans effort mais assez rapidement, en essayant d'éviter de choisir selon la taille, l'éclat, la couleur, le matériau ou l'importance relative que la chose a pour toi. 2 Prends les sujets simplement tels que tu les vois. 3 Essaie d'appliquer l'exercice aussi facilement à un corps qu'à un bouton, à une mouche qu'à un plancher, à un bras qu'à une pomme. 4 Le seul critère pour appliquer l'idée à quelque chose est simplement que ton regard se soit posé dessus. 5 Ne tente pas d'inclure quoi que ce soit en particulier, mais assure-toi de ne rien exclure expressément.

UCEM~LEÇON 1 - (01-01-06) Rien de ce que je vois dans cette pièce [dans cette rue, de cette fenêtre, dans ce lieu] ne signifie quoi que ce soit.

LEÇON 1
Rien de ce que je vois dans cette pièce [dans cette rue,
de cette fenêtre, dans ce lieu] ne signifie quoi que ce soit.
1. Maintenant regarde lentement autour de toi et exerce-toi à appliquer cette idée très concrètement à tout ce que tu vois:
2 Cette table ne signifie rien.
3 Cette chaise ne signifie rien.
4 Cette main ne signifie rien.
5 Ce pied ne signifie rien.
6 Ce stylo ne signifie rien.
2. Puis regarde plus loin que les environs immédiats, et applique l'idée sur un champ plus large:
2 Cette porte ne signifie rien.
3 Ce corps ne signifie rien.
4. Cette lampe ne signifie rien.
5 Ce panneau ne signifie rien.
6 Cette ombre ne signifie rien.
3. Remarque que ces énoncés n'ont pas été placés dans un certain ordre, et qu'ils ne tiennent compte d'aucune différence entre les sortes de choses auxquelles ils sont appliqués. 2 C'est le but de l'exercice. 3 L'énoncé devrait simplement être appliqué à n'importe quelle chose que tu vois. 4 Quand tu répètes l'idée du jour, utilise-la sans le moindre discrimination. 5 Ne tente pas de l'appliquer à tout ce que tu vois, car ces exercices ne devraient pas devenir ritualistes. 6 Seulement, assure-toi que rien de ce que tu vois n'est exclu expressément. 7 Une chose est comme une autre quand il s'agit d'appliquer l'idée.
4. Chacune des trois premières leçons ne devrait pas être faite plus de deux fois par jour, de préférence matin et soir. 2 Elle ne devrait pas non plus être tentée durant plus d'une minute environ, sauf si cela t'oblige à te presser. 3 Il est essentiel de les faire à ton aise et sans hâte.

INTRODUCTION au Livre d'exercices pour étudiants (01-01-06)

INTRODUCTION
1. Un fondement théorique comme celui que le texte procure est un cadre nécessaire pour rendre les leçons de ce livre d'exercices signifiantes. 2 Or c'est de faire les exercices qui rendra le but de ce cours possible. 3 Un esprit inexercé ne peut rien accomplir. 4 C'est le but de ce livre d'exercices d'entrainer ton esprit à penser de la façon qui est présentée dans le texte.
2. Les exercices sont très simples. 2 Ils ne requièrent pas beaucoup de temps et peu importe où tu les fais. 3 Ils n'ont pas besoin de préparation. 4 La période d'entraînement est de un an. 5 Les exercices sont numérotés de 1 à 365. 6 N'entreprends pas de faire plus d'une leçon par jour.
3. Le livre d'exercices est divisé en deux sections principales, la première traitant du défaire de ta façon de voir maintenant; et la seconde, de l'acquisition de la perception vraie. 2 À l'exception des périodes de révision, les exercices de chaque jour sont planifiés autour d'une idée centrale, qui est d'abord énoncée. 3 Suit une description des procédures concrètes par lesquelles l'idée du jour sera appliquée.
4. Le but de ce livre d'exercices est d'entraîner ton esprit d'une manière systématique à une perception différente de tous et de tout en ce monde. 2. Les exercices sont planifiées de façon à t'aider à généraliser les leçons, afin que tu comprennes que chacune d'elles est également applicable à tous ceux et à tout ce que tu vois.
5. Le transfert de l'entraînement en perception vraie ne se fait pas comme le tranfert de l'entraînement du monde. 2 Si la perception vraie a été atteinte par rapport à une personne, une situation ou un évènement quelconque, le transfert total à tous et à tout est certain. 3 D'autre part, une seule exception tenue à part de la perception vraie rend ses accomplissements impossibles n'importe où.
6. Les seules règles générales à observer d'un bout à l'autre sont donc: Premièrement, que les exercices soient faits d'une manière très concrète, comme il sera indiqué. 2 Cela t'aidera à appliquer les idées en question à toute situation dans laquelle tu te trouves, ainsi qu'à tous ceux et à tout ce qu'elle englobe. 3 Deuxièmement, assure-toi de ne pas décider par toi-même qu'il y a certaines personnes, situations ou choses auxquelles les idées sont inapplicables. 4 Cela interférera avec le transfert de l'entraînement. 5 C'est la nature même de la perception vraie de n'avoir pas de limites. 6 C'est l'opposé de ta façon de voir maintenant.
7. Le but général des exercices est d'augmenter ton aptitude à étendre les idées que tu pratiqueras jusqu'à tout y inclure. 2 Cela n'exigera aucun effort de ta part. 3 Les exercices eux-mêmes satisfont aux conditions nécessaires pour ce type de transfert.
8. Certaines des idées que présente le livre d'exercices te paraîtront difficiles à croire; d'autres te sembleront tout à fait surprenantes. 2 Cela n'a aucune importance. 3 Il t'est simplement demandé d'appliquer les idées de la manière indiquée. 4 Il ne t'est pas demandé de les juger. 5 Il t'est seulement demandé de les utiliser. 6 C'est leur utilisation qui leur donnera une signification pour toi et te montrera qu'elles sont vraies.
9. Souviens-toi seulement de ceci: tu n'as pas besoin de croire les idées, tu n'as pas besoin de les accepter, tu n'as pas même besoin de leur faire bon accueil. 2 Il se peut qu'à certaines d'entre elles, tu résistes activement. 3 Rien de tout cela n'a d'importance, et leur efficacité n'en est pas diminuée. 4 Mais ne te permets pas de faire des exceptions dans l'application des idées que contient le livre d'exercices; et quelles que soient tes réactions à ces idées, utilise-les. 5 Rien d'autre que cela n'est requis.

ÉPILOGUE à la clarification des termes

ÉPILOGUE
1. N'oublie pas qu'une fois ce voyage commencé, la fin est certaine. 2 Le doute en cours de route viendra puis s'en ira, et s'en ira pour revenir encore. 3 Or la fin est sûre. 4 Nul ne peut manquer de faire ce pour quoi Dieu l'a désigné. 5 Quand tu oublies, souviens-toi que tu vas avec Lui et avec Sa Parole sur ton coeur. 6 Qui pourrait désespérer quand un tel espoir est sien ? 7 Des illusions de désespoir peuvent sembler venir, mais apprends comment ne pas être trompé par elles. 8 Derrière chacune d'elles il y a la réalité et il y a Dieu. 9 Pourquoi attendrais-tu cela et l'échangerais-tu contre des illusions, quand Son Amour n'est qu'un instant plus loin sur la route où finissent toutes les illusions ? 10 La fin est sûre et garantie par Dieu. 11 Qui se tient devant une image sans vie alors qu'à un pas de distance le Saint des Saints ouvre une ancienne porte qui mène au-delà du monde ?
2. Tu es un étranger ici. Mais tu appartiens à Celui Qui t'aime comme Il S'aime Lui-même. 3 Demande seulement mon aide pour rouler la pierre et cela est fait selon Sa Volonté. 4 Nous avons commencé le voyage. 5 Il ya longtemps, la fin fut écrite dans les étoiles et fixée dans les Cieux par un Rai de lumière qui l'a tenue en sécurité dans l'éternité comme à travers le temps. 6 Et la tient encore; inchangée, inchangeante et inchangeable.
3. N'aie pas peur. 2 Nous ne faisons qu'entreprendre à nouveau un ancien voyage, depuis longtemps commencé et nouveau qu'en apparence. 3 Nous avons recommencé sur une route que nous avons déjà parcourue mais sur laquelle nous avons perdu notre chemin un petit moment. 4 Et maintenant nous essayons à nouveau. 5 Notre nouveau commencement a la certitude qui manquait jusqu'à maintenant au voyage. 6 Lève les yeux et vois Sa Parole parmi les étoiles, où Il a fixé ton Nom avec le Sien. 7 Lève les yeux et trouve ta sûre destinée, que le monde voudrait cacher mais que Dieu voudrait que tu voies.
4. Attendons ici en silence et mettons-nous un instant à genoux par gratitude pour Celui Qui nous a appelés et nous a aidés à entendre Son Appel. 2 Et puis levons-nous et marchons avec foi dans la voie qui mène à Lui. 3 Maintenant nous sommes sûrs que nous ne marchons pas seuls. 4 Car Dieu est là, et avec Lui tous nos frères. 5 Maintenant nous connaissons que nous ne perdrons plus jamais notre chemin. 6 Le chant commence à nouveau, qui ne s'était arrêté qu'un instant bien qu'il semble avoir cessé depuis toujours. 7 Ce qui est commencé ici croîtra en vie, en force et en espoir, jusqu'à ce que le monde soit calme un instant et oublie tout ce que le rêve de péché avait fait de lui.
5. Sortons et allons à la rencontre du monde nouveau-né, connaissant que le Christ y est né à nouveau et que la sainteté de cette renaissance durera à jamais. 2 Nous avions perdu notre chemin mais Il l'a trouvé pour nous. 3 Allons souhaiter la bienvenue à Celui Qui nous revient pour célébrer le salut et la fin de tout ce que nous pensions avoir fait. 4 L'étoile du matin de ce jour nouveau voit un monde différent où Dieu est le bienvenu et Son Fils avec lui. 5 Nous qui Le complétons, nous Lui rendons grâce, comme Il nous rend grâce. 6 Le Fils est calme et, dans la quiétude que Dieu lui a donnée, il entre chez lui, et enfin il est en paix.

27 décembre 2005

LE SAINT-ESPRIT

Nous continuons avec la Clarification des termes pour nous aider dans notre étude du "Cours en Miracles". Cette Clarification des termes se retrouve dans le Manuel pour enseignants sous la section Clarification des termes (pages 77 à 94).
6. LE SAINT-ESPRIT
1. Jésus est la manifestation du Saint-Esprit, Qu'il a appelé à descendre sur terre après être monté au Ciel, ou s'être complètement identifié au Christ, le Fils de Dieu tel qu'Il L'a créé. 2 Le Saint-Esprit, étant une création du seul Créateur, créant avec Lui et à Sa ressemblance ou dans Son pur-esprit, est éternel et n'a jamais changé. 3 Il fut "appelé à descendre sur terre" en ce sens qu'il était maintemant possible de L'accepter et d'entendre Sa Voix. 4 Sa Voix est la Voix pour Dieu et Elle a donc pris forme. 5 Cette forme n'est pas Sa réalité, que Dieu Seul connaît avec le Christ, Son Fils réel, Qui fait partie de Lui.
2. Le Saint-Esprit est décrit tout le long du cours comme Celui Qui nous donne la réponse à la séparation et nous apporte le plan de l'Expiation, établissant le rôle particulier que nous y jouons et nous montrant exactement ce qu'il est. 2 Il a établi Jésus comme meneur dans l'exécution de Son plan puisqu'il fut le premier à compléter parfaitement son propre rôle. 3 Tout pouvoir dans le Ciel et sur la terre lui est donc donné, et il le partagera avec toi quand tu auras rempli le tien. 4 Le principe de l'Expiation fut donné au Saint-Esprit bien avant que Jésus ne le mette en marche.
3. Le Saint-Esprit est décrit comme le Lien de Communication restant entre Dieu et Ses Fils séparés. 2 Pour remplir cette fonction particulière, le Saint-Esprit a assumé une double fonction. 3 Il connaît parce qu'Il fait partie de Dieu; Il perçoit parce qu'Il a été envoyé pour sauver l'humanité. 4 Il est le grand principe correcteur; le porteur de la perception vraie, le pouvoir inhérent à la vision du Christ. 5 Il est la lumière dans laquelle le monde pardonné est perçu; dans laquellle la seule face du Christ est vue. 6 Il n'oublie jamais le Créateur ni Sa création. 7 Il n'oublie jamais le Fils de Dieu. 8 Il ne t'oublie jamais. 9 Et Il t'apporte l'Amour de ton Père dans un rayonnement éternel qui ne sera jamais oblitéré parce que Dieu l'a mis là.
4. Le Saint-Esprit demeure dans la partie de ton esprit qui fait partie de l'Esprit du Christ. 2 Il représente ton Soi et ton Créateur, Qui ne font qu'Un. 3 Il parle pour Dieu et aussi pour toi, étant joint au Deux. 4 Par conséquent, Il est Celui Qui prouve qu'Ils ne font qu'Un. 5 Il semble être une Voix, car sous cette forme Il te dit la Parole de Dieu. 6 Il semble être un Guide à travers un pays lointain, car tu as besoin de cette forme d'aide. 7 Il semble être tout ce qui répond aux besoins que tu penses avoir. 8 Mais Il n'est pas trompé quand tu perçois ton soi pris au piège de besoins que tu n'as pas. 9 C'est d'eux qu'Il voudrait te délivrer. 10 C'est d'eux qu'Il voudrait te mettre à l'abri.
5. Tu es Sa manifestation en ce monde. 2 Ton frère t'appelle à être Sa Voix avec lui. 3 Seul, il ne peut pas être l'Aide du Fils de Dieu, car seul il n'a pas de fonction. 4 Mais joint à toi, il est le Sauveur du monde, éclatant de lumière, Dont tu as complété le rôle dans la rédemption du monde. 5 Il vous rend grâce, à toi comme à lui, car tu t'es élevé avec lui lorsqu'il a commencé à sauver le monde. 6 Et tu seras avec lui quand le temps sera terminé et que plus une trace ne restera des rêves de dépit dans lesquels tu danses sur la grêle mélodie de la mort. 7 Car à sa place l'hymne à Dieu est entendu un petit moment. 8 Et puis la Voix a disparu, non plus pour prendre forme mais pour retourner à l'éternel sans-forme de Dieu.

26 décembre 2005

JÉSUS - LE CHRIST

Nous continuons avec la Clarification des termes pour nous aider dans notre étude du "Cours en Miracles". Cette Clarification des termes se retrouve dans le Manuel pour enseignants sous la section Clarification des termes (pages 77 à 94).
5. JÉSUS - LE CHRIST
1. Il n'est pas besoin d'aide pour entrer au Ciel car tu ne l'as jamais quitté. 2 Mais il est besoin d'aide au-delà de toi-même, circonscrit comme tu l'es par des fausses croyances sur ton Identité, que Dieu seul a établi dans la réalité. 3 Des Aides te sont données sous de nombreuses formes, bien que sur l'autel ils ne fassent qu'un. 4 Au-delà de chacun d'eux est une Pensée de Dieu, et elle ne changera jamais. 5 Mais ils ont des noms qui diffèrent pour un temps, car le temps a besoin de symboles, étant lui-même irréel. 6 Leurs noms sont légion, mais nous n'irons pas au-delà des noms que le cours lui-même emploie. 7 Dieu n'aide pas parce qu'Il ne connaît pas de besoin. 8 Mais Il crée tous les Aides de Son Fils tant qu'il croit que ses fantasmes sont vrais. 9 Remercie Dieu pour eux, car ils te conduiront chez-toi.
2. Le nom de Jésus est le nom de quelqu'un qui était un homme mais qui a vu la face du Christ en tous ses frères et s'est souvenu de Dieu. 2 Ainsi il s'est identifié au Christ, non plus un homme mais ne faisant qu'un avec Dieu. 3 L'homme était une illusion, car il semblait être un être séparé qui marchait seul à l'intérieur d'un corps qui paraissait garder son soi loin du Soi, comme le font toutes les illusions. 4 Or qui peut sauver à moins de voir les illusions puis de les identifier comme ce qu'elles sont ? 5 Jésus demeure un Sauveur parce qu'il a vu le faux sans l'accepter pour vrai. 6 Et le Christ avait besoin de sa forme pour apparaître aux hommes et les sauver de leurs propres illusions.
3. Dans sa complète identification avec le Christ ~ le Fils parfait de Dieu, Sa seule création et Son bonheur, à jamais pareil à Lui et un avec Lui ~, Jésus est devenu ce que vous tous devez être. 2 Il t'a guidé dans la voie pour que tu le suives. 3 Il te ramène à Dieu parce qu'il a vu la route devant lui et qu'il l'a suivie. 4 Il a fait une claire distinction, encore obscure pour toi entre le faux et le vrai. 5 Il t'a offert une dernière démonstration de ce qu'il est impossible de tuer le Fils de Dieu; et que sa vie ne peut être changée en aucune façon par le péché et le mal, la malice, la peur ou la mort.
4. Par conséquent, tous tes péchés ont été pardonné parce qu'ils n'entraînaient pas du tout d'effets. 2 Ainsi ce n'étaient que des rêves. 3 Élève-toi avec lui, qui t'a montré cela, parce que tu le dois à celui qui a partagé tes rêves afin qu'ils soient dissipés. 4 Et qui les partage encore pour être en union avec toi.
5. Est-il le Christ ? 2 Oh oui, avec toi. 3 Sa petite vie sur terre n'a pas suffi pour enseigner la puissante leçon qu'il a apprise pour vous tous. 4 Il restera avec toi pour te conduire de l'enfer que tu as fait jusqu'à Dieu. 5 Et quand tu joindras ta volonté à la sienne, ta vue sera sa vision, car les yeux du Christ sont partagés. 6 Allez avec lui est tout aussi naturel que d'aller avec un frère que tu connais depuis ta naissance, car c'est certes ce qu'il est. 7 D'amères idoles ont été faites de lui, qui ne voulait être qu'un frère pour le monde. 8 Pardonne-lui tes illusions et voit quel frère aimant il serait pour toi. 9 Car enfin il apaisera ton esprit et le portera avec toi jusqu'à ton Dieu.
6. Est-il le seul Aide de Dieu ? 2 Certainement pas. 3 Car le Christ prend de nombreuses formes aux noms différents jusqu'à ce que leur unité puissent être reconnu. 4 Mais Jésus est pour toi le porteur de l'unique message du Christ qui est l'amour de Dieu. 5 Tu n'en a pas besoin d'autre. 6 Il est possible de lire ses paroles et d'en bénéficier sans l'accepter dans ta vie. 7 Or il t'aiderait encore un peu plus si tu partageais tes douleurs et tes joies avec lui, puis laissais les unes comme les autres derrière toi pour trouver la paix de Dieu. 8 Mais c'est encore et surtout sa leçon qu'il voudrait que tu apprennes, et la voici :
9 De mort, il n'y en a pas, parce que le Fils de Dieu est pareil à son Père. 10 Rien de ce que tu peux faire ne peut changer l'Amour éternel. 11 Oublie tes rêves de péché et de culpabilité, et viens plutôt avec moi partager la résurrection du Fils de Dieu. 12 Et amène avec toi tous ceux qu'Il t'a envoyés pour que tu en prennes soin comme je prends soin de toi.

25 décembre 2005

PERCEPTION VRAIE - CONNAISSANCE

Nous continuons avec la Clarification des termes pour nous aider dans notre étude du "Cours en Miracles". Cette Clarification des termes se retrouve dans le Manuel pour enseignants sous la section Clarification des termes (pages 77 à 94).
4. PERCEPTION VRAIE - CONNAISSANCE
1. Le monde que tu vois est l'illusion d'un monde. 2 Dieu ne l'a pas créé, car ce qu'il crée doit être éternel comme Lui-même. 3 Or il n'y a rien dans le monde que tu vois qui durera à jamais. 4 Certaines choses dureront un peu plus longtemps que d'autres dans le temps. 5 Mais le temps viendra où toutes choses visibles auront une fin.
2. Les yeux du corps ne sont donc pas le moyen par lequel le monde réel peut être vu, car les illusions qu'il contemple doivent conduire à encore d'autres illusions de réalité. 2 Et c'est ce qu'elles font. 3 Car tout ce qu'ils voient non seulement ne durera pas mais prête à des pensées de péché et de culpabilité. 4 Tandis que tout ce que Dieu a créé est à jamais sans péché et donc à jamais sans culpabilité.
3. La connaissance n'est pas le remède à la perception fausse puisque, étant un autre niveau, elles ne pourront jamais se rencontrer. 2 La seule correction possible à la perception fausse doit être la perception vraie. 3 Elle ne durera pas. 4 Mais le temps qu'elle dure, elle vient guérir. 5 Car la perception vraie est un remède aux noms multiples. 6 Pardon, salut, Expiation, perception vraie, c'est tout un. 7 Ils sont le seul commencement, dont la fin est de conduire à l'Unité bien au-delà d'eux-mêmes. 8 La perception vraie est le moyen par lequel le monde est sauvé du péché, car le péché n'existe pas. 9 Or c'est cela que voit la perception vraie.
4. Le monde se dresse comme un bloc devant la face du Christ. 2 Mais la perception vraie le regarde comme rien de plus qu'un voile fragile, si facile à dissiper qu'il ne peut durer plus d'un instant. 3 Enfin il est vu seulement pour ce qu'il est. 4 Et maintenant il ne peut manquer de disparaître, car maintenant il y a une place vide, rendue propre et prête. 5 Là où la destruction était perçue apparaît la face du Christ; et à cet instant le monde est oublié et le temps est fini à jamais tandis que le monde tourbillonnant disparaît dans le néant d'où il est venu.
5. Un monde pardonné ne peut durer. 2 C'était la demeure des corps. 3 Mais le pardon regarde passer les corps. 4 Telle est sa sainteté; c'est ainsi qu'il guérit. 5 Le monde des corps est le monde du péché, car le péché n'est possible que s'il y a un corps. 6 Du péché vient la culpabilité aussi sûrement que le pardon enlève toute culpabilité. 7 Et une fois que toute culpabilité a disparu, que reste-t-il de plus pour garder en place un monde séparé ? 8 Car la place aussi a disparu, comme le temps. 9 Seul le corps fait que le monde semble réel, car étant séparé il ne pourrait rester là où la séparation est impossible. 10 Le pardon prouve qu'elle est impossible parce qu'il ne la voit pas. 11 Et alors ce sur quoi tu passeras ne te sera pas compréhensible, tout comme autrefois sa présence avait été ta certitude.
6. Voici le changement qu'apporte la perception vraie: ce qui était projeté au-dehors est vu au- dedans, et là le pardon le laisse disparaître. 2 Car là l'autel au Fils est établi et là revient le souvenir du Père. 3 Là toutes les illusions sont portées à la vérité et déposées sur l'autel. 4 Ce qui est vu au-dehors doit être au-delà du pardon, car cela semble être à jamais pécheur. 5 Où est l'espoir tant que le péché est vu comme étant à l'extérieur ? 6 Quel remède peut escompter la culpabilité ? 7 Mais vus au-dedans de ton esprit, la culpabilité et le pardon pour un instant reposent ensemble, côte à côte, sur un même autel. 8 Là enfin la maladie et son unique remède sont joints dans une clarté qui guérit. 9 Dieu est venu réclamer le Sien. 10 Le pardon est complet.
7. Et maintenant la connaissance de Dieu, inchangeable, certaine, pure et entièrement compréhensible, entre en son royaume. 2 La perception a disparu, fausse et vraie pareillement. 3 Le pardon a disparu, car sa tâche est accomplie. 4 Et les corps ont disparu dans la lumière éclatante sur l'autel au Fils de Dieu. 5 Dieu connaît que c'est le Sien comme c'est le sien. 6 Et là Ils se joignent, car là la face du Christ a dissipé de son éclat le dernier instant du temps; et maintenant la dernière perception du monde est sans but et sans cause. 7 Car là où le souvenir de Dieu est enfin venu, il n'y a pas de voyage, pas de croyance dans le péché, pas de murs, pas de corps, et là le sinistre attrait de la culpabilité et de la mort est éteint à jamais.
8. Ô mes frères, si seulement vous connaissiez la paix qui vous enveloppera et vous tiendra en sécurité, pures et beaux dans l'Esprit de Dieu, vous ne pourriez que vous précipiter pour Le rejoindre là où est Son autel. 2 Que votre Nom et le Sien soient sanctifiés car ils sont joints en ce saint lieu. 3 Là Ils se penchent pour vous élever jusqu'à Lui, hors des illusions et dans la sainteté; hors du monde et dans l'éternité; hors de toute peur et rendus à l'amour.

La simplicité du salut ~ UCEM ~ T-31.I,12:13:

La simplicité du salut
12. Soyons calmes un instant et oublions toutes les choses que nous avons jamais apprises, toutes les pensées que nous avons eues, chaque préconception que nous avons sur ce que les choses signifient et ce qu'est leur but. 2 Ne nous souvenons pas de nos propres idées sur ce à quoi sert le monde. 3 Nous ne le savons pas. 4 Puisse chaque image que nous avons d'autrui être relâchée de nos esprits et balayée.
13. Sois innoncent de jugement, inconscient de toute pensée de mal ou de bien qui t'a jamais traversé l'esprit à propos de quiconque. 2 Maintenant tu ne le connais pas. 3 Mais tu es libre d'apprendre qui il est, et de le connaître à nouveau. 4 Maintenant il est né à nouveau pour toi, comme tu es né à nouveau pour lui, sans le passé qui le condamnait à mourir, et toi avec lui. 5 Maintenant il est libre de vivre comme tu es libre, parce qu'un ancien apprentissage s'en est allé, laissant une place pour que la vérité puisse renaître.

24 décembre 2005

LE PARDON - LA FACE DU CHRIST

Nous continuons avec la Clarification des termes pour nous aider dans notre étude du "Cours en Miracles". Cette Clarification des termes se retrouve dans le Manuel pour enseignants sous la section Clarification des termes (pages 77 à 94).
3. LE PARDON - LA FACE DU CHRIST
1. Le pardon est pour Dieu et vers Dieu mais point de Lui. 2 Il est impossible de penser à quoi que ce soit qu'Il a créé qui puisse avoir besoin de pardon. 3 Le pardon est donc une illusion, mais à cause de son but, qui est celui du Saint-Esprit, il y a une différence. 4 À la différence de toutes les autres illusions, il mène loin de l'erreur et non vers elle.
2. On pourrait appeler le pardon une sorte d'heureuse fiction; une façon pour ceux qui ne connaissent pas de jeter un pont sur le fossé entre leur perception et la vérité. 2 Ils ne peuvent aller directement de la perception à la connaissance parce qu'ils ne pensent pas que c'est leur volonté de le faire. 3 Cela fait que Dieu paraît être un ennemi au lieu de ce qu'Il est réellement. 4 Et c'est justement cette perception insane qui les rend indésireux de se lever tout simplement pour retourner à Lui en paix.
3. C'est pourquoi ils ont besoin d'une illusion d'aide parce qu'ils sont impuissants sans aide; une Pensée de paix parce qu'ils sont en conflit. 2 Dieu connaît ce dont Son Fils a besoin avant qu'il ne le demande. 3 Il ne Se soucie pas du tout de la forme mais, ayant donné le contenu, c'est Sa Volonté qu'il soit compris. 4 Et cela suffit. 5 La forme s'adapte au besoin: le contenu est inchangeant, aussi éternel que son Créateur.
4. La face du Christ doit d'abord être vue afin que le souvenir de Dieu puisse revenir. 2 La raison en est évidente. 3 Voir la face du Christ comporte la perception. 4 Nul ne peut regarder la connaissance. 5 Mais la face du Christ est le grand symbole du pardon. 6 C'est le salut. 7 C'est le symbole du monde réel. 8 Quiconque la regarde ne voit plus le monde. 9 Il est aussi près du Ciel qu'il est possible de l'être devant les portes. 10 Or de ces portes il n'y a pas plus qu'un pas jusqu'à l'intérieur. 11 C'est le dernier pas. 12 Et ce pas nous le laissons à Dieu.
5. Le pardon est aussi un symbole, mais en tant que symbole de Sa seule Volonté, il ne peut être divisé. 2 Ainsi l'unité qu'il reflète devient Sa Volonté. 3 C'est la seule chose encore dans le monde en partie, et pourtant le pont qui mène au Ciel.
6. La Volonté de Dieu est tout ce qui est. 2 Nous ne pouvons aller que du néant à tout; de l'enfer au Ciel. 3 Est-ce un voyage ? 4 Non, pas en vérité, car la vérité ne va nulle part. 5 Mais les illusions changent de lieu en lieu, de temps en temps. 6 Le dernier pas aussi n'est qu'un changement. 7 En tant que perception, il est en partie irréel. 8 Or cette partie disparaîtra. 9 Ce qui reste est la paix éternelle et la Volonté de Dieu.
7. Il n'y a pas de souhaits maintenant, car les souhaits changent. 2 Même le souhaité peut devenir indésiré. Il doit en être ainsi parce que l'ego ne peut pas être en paix. 4 Mais la Volonté est constante, en tant que don de Dieu. 5 Et ce qu'Il donne est toujours pareil à Lui-même. 6 Tel est le but de la face du Christ. 7 C'est le don de Dieu pour sauver Son Fils. 8 Regarde-la seulement, et tu as été pardonné.
8. Comme le monde devient beau en cet instant précis où tu vois la vérité à ton sujet reflétée là. 2 Maintenant tu es sans péché et tu contemples ton impeccabilité. 3 Maintenat tu es saint et le perçois ainsi. 4 Et maintenant l'esprit retourne à son Créateur; jonction du Père et du Fils, Unité des unités qui se tient derrière toute jonction mais au-delà d'elles toutes. 5 Dieu n'est pas vu mais seulement compris. 6 Son Fils n'est pas attaqué mais reconnu.

L'EGO - LE MIRACLE

Nous continuons la clarification des termes:
2. L'EGO - LE MIRACLE
1. Les illusions ne dureront pas. 2 Leur mort est certaine et cela seul est certain dans leur monde. 3 C'est le monde de l'ego à cause de cela. 4 Qu'est-ce que l'ego ? 5 Qu'un rêve de ce que tu es réellement. 6 Une pensée d'être à part de ton Créateur et un souhait d'être ce qu'il n'a pas créé. 7 C'est une folie et pas du tout une réalité. 8 Un nom pour l'innommé, voilà tout ce que c'est. 9 Un symbole de l'impossibilité; un choix d'alternatives qui n'existent pas. 10 Nous ne le nommons que pour nous aider à comprendre qu'il n'est rien, qu'une pensée ancienne que ce qui est fait a l'immortalité. 11 Mais que pourrait-il en sortir, sauf un rêve qui, comme tous les rêves, ne peut finir que dans la mort ?
2. Qu'est-ce que l'ego ? 2 Le néant, mais sous une forme qui semble être quelque chose. 3 Dans un monde de formes, l'ego ne peut pas être nié car lui seul semble réel. 4 Or le Fils de Dieu tel qu'Il l'a créé pourrait-il demeurer dans une forme ou dans un monde de formes ? 5 Qui te demande de définir l'ego et d'expliquer comment il a surgi, ne peut être que celui qui le pense réel et cherche par sa définition à garantir que sa nature illusoire est dissimulée derrière les mots qui semblent le rendre tel.
3. Il n'y a pas de définition d'un mensonge qui serve à le rendre vrai. 2 Il n'y a pas non plus de vérité que les mensonges puissent dissimuler efficacement. 3 L'irréalité de l'ego n'est pas niée par les mots et ce n'est pas parce que sa nature semble avoir une forme que sa signification est claire. 4 Qui peut définir l'indéfinissable ? 5 Or même ici il y a une réponse.
4. Nous ne pouvons pas réellement donner une définition de ce qu'est l'ego, mais nous pouvons dire ce qu'il n'est pas. 2 Et cela nous est montré avec une parfaite clarté. 3 C'est de cela que nous déduisons tout ce qu'est l'ego. 4 Regarde son opposé, et tu peux voir la seule réponse qui soit signifiante.
5. L'opposé de l'ego à tous égards ~ par l'origine, l'effet et la conséquence ~, nous l'appelons miracle. 2 Et là nous trouvons tout ce qui n'est pas l'ego en ce monde. 3 Là est l'opposé de l'ego et là seulement nous regardons ce qu'était l'ego, car nous voyons là tout ce qu'il semblait faire, or la cause et ses effets doivent encore ne faire qu'un.
6. Là où étaient les ténèbres, nous voyons maintenant la lumière. 2 Qu'est-ce que l'ego ? 3 Ce qu'étaient les ténèbres. 4 Où est l'ego ? 5 Là où étaient les ténèbres. 6 Qu'est-il maintenant et où peut-il se trouver ? 7 Rien et nulle part. 8 Maintenant la lumière est venue; son opposé a disparu sans laisser de trace. 9 Là où était le mal est maintenant la sainteté. 10 Qu'est-ce que l'ego ? 11 Ce qu'était le mal. 12 Où est l'ego ? 13 Dans un rêve de mal qui semblait seulement être réel tant que tu le rêvais. 14 Là où était la crucifixion se tient le Fils de Dieu. 15 Qu'est-ce que l'ego ? 16 Qui a besoin de le demander ? 17 Où est l'ego ? 18 Qui a besoin de chercher une illusion maintenant que les rêves ont disparus ?
7. Qu'est-ce qu'un miracle ? 2 Aussi un rêve. 3 Mais regarde tous les aspects de ce rêve et tu ne poseras plus jamais de question. 4 Regarde le monde de bonté que tu vois s'étendre devant toi, tandis que tu avances dans la douceur. 5 Regarde les aides tout le long du chemin que tu parcours, heureux dans la certitude du Ciel et la sûreté de la paix. 6 Et regarde aussi un instant ce que tu as enfin laissé derrière toi et finalement dépassé.
8. Cela était l'ego ~ toute la haine cruelle, le besoin de vengeance et les cris de douleur, la peur de mourir et la soif de tuer, l'illusion sans frère et le soi qui semblait seul dans tout l'univers. 2 Cette erreur terrible à ton sujet, le miracle la corrige aussi doucement qu'une mère aimante chante pour endormir son enfant. 3 N'est-ce pas une chanson comme celle-là que tu voudrais entendre ? 4 N'est-ce pas qu'elle répondrait à tout ce que tu pensais à demander, et même qu'elle rendrait la question in-signifiante ?
9. Tes questions n'ont pas de réponse, étant faites pour faire taire la Voix de Dieu, Qui pose à chacun une seule question: ¨ Es-tu prêt à M'aider à sauver le monde ? ¨ 2 Demande cela au lieu de ce qu'est l'ego, et tu verras une soudaine clarté recouvrir le monde que l'ego a fait. 3 Aucun miracle n'est maintenant refusé à qui que ce soit. 4 Le monde est sauvé de ce que tu pensais qu'il était. 5 Et ce qu'il est est entièrement incondamné et entièrement pur.
10. Le miracle pardonne; l'ego damne. 2 Ni l'un ni l'autre n'a besoin d'être défini sauf par cela. 3 Or pourrait-il y avoir définition plus sûre, ou plus encore avec ce qu'est le salut ? 4 Problème et réponse sont là ensemble, et s'étant enfin rencontrés, le choix est clair. 5 Qui choisit l'enfer quand il est reconnu ? 6 Et qui ne voudrait pas continuer encore un peu quand il lui est donné de comprendre que la voix est courte et que le Ciel est son but ?

23 décembre 2005

ESPRIT - PUR-ESPRIT

Nous allons donc continuer avec une première clarification des termes employés dans le Cours soit: Esprit et Pur-Esprit:
1. ESPRIT - PUR-ESPRIT
1. Le terme esprit est employé pour représenter l'agent activateur du pur-esprit, qui fournit son énergie créatrice. 2 Quand le terme a une majuscule, il réfère à Dieu ou au Christ (c.à.d. l'Esprit de Dieu ou l'Esprit du Christ). 3 Le pur-esprit est la Pensée de Dieu qu'Il a créée pareille à Lui-même. 4 Le pur-esprit unifié est le seul Fils de Dieu, ou le Christ. 2. En ce monde, parce que l'esprit est divisé, les Fils de Dieu paraissent être séparés. 2 Leurs esprits ne semblent pas non plus être joints. 3 Dans cet état illusoire, le concept d'un "esprit individuel" semble être signifiant. 4 Par conséquent, le cours le décrit comme s'il avait deux parties: le pur-esprit et l'ego. 3. Le pur-esprit est la partie qui est encore en contact avec Dieu par le Saint-Esprit, Qui demeure dans cette partie mais voit aussi l'autre partie. 2 Le terme "âme" n'est pas utilisé, sauf dans des citations directes de la Bible, à cause de sa nature hautement controversée. 3 Ce serait toutefois un équivalent de "pur-esprit", s'il est entendu que l'âme, étant de dieu, est éternelle et n'est jamais née. 4. L'autre partie de l'esprit est entièrement illusoire et ne fait que des illusions. 2 Le pur-esprit conserve le potentiel de créer, mais sa Volonté, qui est celle de Dieu, semble être emprisonnée tant que l'esprit n'est pas unifié. 3 La création continue inchangée parce que telle est la Volonté de Dieu. 4 Cette Volonté est toujours unifiée et n'a donc aucune signification dans ce monde. 5 Elle n'a pas d'opposé et pas de degrés. 5. L'esprit peut être juste ou faux, selon la voix qu'il écoute. 2 La justesse d'esprit écoute le Saint-Esprit, pardonne au monde, et par la vision du Christ voit le monde réel à sa place. 3 Cela est la vision finale, la dernière perception, la condition dans laquelle Dieu fait le dernier pas Lui-même. 4 Ici le temps et les illusions finissent ensemble. 6. La fausseté d'esprit écoute l'ego et fait des illusions; percevant le péché et justifiant la colère, et voyant la culpabilité, la maladie et la mort comme réelles. 2 Ce monde et le monde réel sont tous deux des illusions, parce que la justesse d'esprit pardonne, ou passe simplement sur ce qui n'est jamais arrivé. 3 Ce n'est donc pas l' Unité d'esprit de l'Esprit du Christ, Dont la Volonté ne fait qu'un avec Celle de Dieu. 7. En ce monde la seule liberté restante est la liberté de choisir; toujours entre deux alternatives ou deux voix. 2 La volonté n'intervient dans la perception à aucun niveau et n'a rien à voir avec le choix. 3 La conscience est le mécanisme de réception, qui reçoit des messages d'en haut ou d'en bas; du Saint-Esprit ou de l'ego. 4 La conscience a des niveaux et elle peut en changer d'une manière assez dramatique, mais elle ne peut pas transcender le champ de la perception. 5 Au plus haut niveau, elle devient consciente du monde réel et elle peut être entraînée à l'être de plus en plus. 6 Or le fait même qu'elle a des niveaux et qu'elle peut être entraînée démontre qu'elle ne peut atteindre à la connaissance.

C'est quoi "Un Cours en Miracles" ? (partie 2)

Pour donner une suite et un complément de réponse à notre blogue d'hier, nous avons pensé que l'introduction à la clarification des termes dans le Manuel pour enseignants pourrait nous aider dans l'étude du Cours. La voici:
Introduction
1. Ceci n'est pas un cours de spéculation philosophique, et il n'a pas non plus le souci d'une terminologie précise. 2 Son seul souci est l'Expiation, ou la correction de la perception. 3 Le moyen de l'Expiation est le pardon. 4 La structure de la "conscience individuelle" n'a essentiellement pas d'importance, parce que c'est un concept qui représente "l'erreur originelle" ou le "péché originel". 5 Étudier l'erreur elle-même ne mène pas à la correction, si tu veux réussir à passer sur l'erreur. 6 Or c'est justement ce processus qui consiste à passer par-dessus auquel vise ce cours. 2. Tous les termes peuvent prêter à controverse, et ceux qui cherchent la controverse la trouveront. 2 Or ceux qui cherchent une clarification la trouveront aussi. 3 Ils doivent toutefois être désireux de passer sur la controverse, en reconnaissant que c'est une défense contre la vérité sous la forme d'une manoeuvre dilatoire. 4 Les considérations théologiques en tant que telles prêtent nécessairement à controverse, puisqu'elles dépendent de la croyance et peuvent donc être acceptées ou rejetées. 5 Une théologie universelle est impossible, mais une expérience universelle est non seulement possible mais nécessaire. 6 C'est vers cette expérience que le cours est dirigé. 7 C'est là seulement que la constance devient possible parce que c'est là seulement que l'incertitude prend fin. 3. Ce cours reste dans le cadre de l'ego, où il en est besoin. 2 Il ne s'occupe pas de ce qui est au-delà de toute erreur parce qu'il a été conçu uniquement pour orienter dans cette direction. 3 Par conséquent, il utilise des mots, lesquels sont symboliques et ne peuvent exprimer ce qui se trouve au-delà des symboles. 4 Il n'y a que l'ego qui pose des questions parce qu'il n'y a que l'ego qui doute. 5 Le cours donne simplement une autre réponse, une fois qu'une question a été soulevée. 6 Toutefois, cette réponse ne tente pas de recourir à l'inventivité ou à l'ingéniosité. 7 Ce sont là des attributs de l'ego. 8 Le cours est simple. 9 Il a une seule fonction et un seul but. 10 En cela seulement il reste entièrement constant parce que cela seul peut être constant. 4. L'ego exigera beaucoup de réponses que ce cours ne donne pas. 2 Il ne reconnaît pas comme question la simple forme d'une question à laquelle une réponse est impossible. 3 L'ego peut bien demander: "Comment l'impossible s'est-il produit ?"; "À quoi l'impossible est-il arrivé ?"; et le demander sous de nombreuses formes. 4 Or il n'y a pas de réponses; seulement une expérience. 5 Ne cherche que cela et ne laisse pas la théologie te retarder. 5. Tu remarqueras que les questions structurelles sont soulignées brièvement et tôt dans le cours. 2 Par la suite et vite elles tombent pour faire place à l'enseignement central. 3 Toutefois, puisque tu as demandé une clarification, voici quelques-uns des termes qui sont utilisés. Dans les autres blogues à venir nous verrons la clarification donnée à quelques termes majeurs utilisés dans le cour.

22 décembre 2005

C'est quoi "Un Cours en Miracles" ?

La façon la plus simple et à la fois la plus concise de vous présenter "Un Cours en Miracle" est de vous citer textuellement une section de la préface intitulée:
"Ce qu'il est"
"Comme le suggère son titre, le Cours est structuré tout au long comme un outil d'enseignement. Il consiste en trois livres: un Texte de 718 pages, un Livre d'exercices pour étudiants de 506 pages et un Manuel pour enseignants de 94 pages. Les étudiants peuvent choisir l'ordre dans lequel ils se servent des livres, et la façon dont ils les étudient, en fonction de leurs préférences et de leurs besoins particuliers.
Le programme d'études, ou curriculum, que propose le Cours a été soigneusement conçu et il est expliqué étape par étape tant au niveau théorique que pratique. Il met l'accent sur l'application plutôt que sur la théorie, et sur l'expérience plutôt que sur la théologie. Il est dit explicitement qu' " une théologie universelle est impossible, mais une expérience universelle est non seulement possible mais nécessaire" (Manuel, p.79). Bien que la langue soit chrétienne, le Cours traite de thèmes spirituels universels. Il souligne qu'il n'est qu'une version du curriculum universel. Il y en a beaucoup d'autres, et celle-ci n'en diffère que par la forme. À la fin toutes mènent à Dieu."
Le Texte est en grande partie théorique; y sont présentés les concepts sur lesquels reposent le système de pensée du Cours. Ses idées servent de fondement pour les leçons du Livre d'exercices. Sans la mise en application que fournit le Livre d'exercices, le Texte resterait essentiellement une série d'abstractions qui ne suffiraient guère à amener le renversement de pensée que vise le Cours.
Le Livre d'exercices comprend 365 leçons, soit une pour chaque jour de l'année. Toutefois, il n'est pas nécessaire de poursuivre les leçons à ce rythme et quelqu'un peut très bien vouloir s'attarder plus d'une journée sur une leçon qui lui plaît particulièrement. Les instructions recommandent seulement de ne pas tenter de faire plus d'une leçon par jour. L'aspect pratique du Livre d'exercices est mis en évidence dans son introduction, qui met l'accent sur l'expérience acquise par la pratique plutôt que sur un engagement préalable envers un but spirituel :
Certaines des idées que présente le livre d'exercices te paraîtront difficile à croire; d'autres te sembleront tout à fait surprenantes. Cela n'a aucune importance. Il t'est simplement demandé d'appliquer les idées de la manière indiquée. Il ne t'est pas demandé de les juger. Il t'est seulement demandé de les utiliser. C'est leur utilisation qui leur donnera une signification pour toi et te montrera qu'elles sont vraies.
Souviens-toi seulement de ceci: tu n'as pas besoin de croire les idées, tu n'as pas besoin de les accepter, tu n'as pas même besoin de leur faire bon accueil. Il se peut qu'à certaines d'entre elles, tu résistes activement. Rien de tout cela n'a d'importance, et leur efficacité n'en est pas diminuée. Mais ne te permets pas de faire des exceptions dans l'application des idées que contient le livre d'exercices; et quelles que soient tes réactions à ces idées, utilises-les. Rien d'autre que cela n'est requis (Livre d'exercices, p.2).
Enfin le Manuel pour enseignants, qui est écrit sous forme de questions et réponses, fournit des réponses à quelques-unes des questions les plus susceptibles d'être posées par un étudiant. Il contient aussi une clarification de certains des termes que le Cours utilise, le Texte servant de cadre théorique à ces explications.
Le Cours ne prétend pas être définitif, pas plus que le Livre d'exercices n'est destiné à compléter l'apprentissage de l'étudiant. À la fin, le lecteur est laissé entre les mains de son propre Enseignant intérieur, Qui dirigera tout enseignement ultérieur comme Il le jugera bon. Quoique le Cours couvre une vaste sphère, la vérité ne peut pas être limitée à une forme finie, ainsi qu'il est dit clairement dans l'énoncé à la fin du Livre d'exercices :
Ce cours est un commencement et non une fin (...) Il ne t'est plus assigné de leçons précises, car il n'en est plus besoin. Désormais, n'écoute que la Voix pour Dieu (...) Il dirigera tes efforts en te disant exactement quoi faire, comment diriger ton esprit et quand venir à Lui en silence, demander Sa sûre direction et Sa Parole certaine ( Livre d'exercices, p. 505). "