1.
Un fondement théorique comme celui que le texte procure est un cadre
nécessaire pour rendre les leçons de ce livre d’exercices signifiantes. 2
Or c’est de faire les exercices qui rendra le but de ce cours possible.
3 Un esprit inexercé ne peut rien accomplir. 4 C’est le but de ce livre
d’exercices d’entrainer ton esprit à penser de la façon qui est
présentée dans le texte.
2.
Les exercices sont très simples. 2 Ils ne requièrent pas beaucoup de
temps et peu importe où tu les fais. 3 Ils n’ont pas besoin de
préparation. 4 La période d’entraînement est de un an. 5 Les exercices
sont numérotés de 1 à 365. 6 N’entreprends pas de faire plus d’une leçon
par jour.
3.
Le livre d’exercices est divisé en deux sections principales, la
première traitant du défaire de ta façon de voir maintenant; et la
seconde, de l’acquisition de la perception vraie. 2 À l’exception des
périodes de révision, les exercices de chaque jour sont planifiés autour
d’une idée centrale, qui est d’abord énoncée. 3 Suit une description
des procédures concrètes par lesquelles l’idée du jour sera appliquée.
4.
Le but de ce livre d’exercices est d’entraîner ton esprit d’une manière
systématique à une perception différente de tous et de tout en ce
monde. 2. Les exercices sont planifiés de façon à t’aider à généraliser
les leçons, afin que tu comprennes que chacune d’elles est également
applicable à tous ceux et à tout ce que tu vois.
5.
Le transfert de l’entraînement en perception vraie ne se fait pas comme
le transfert de l’entraînement du monde. 2 Si la perception vraie a été
atteinte par rapport à une personne, une situation ou un évènement
quelconque, le transfert total à tous et à tout est certain. 3 D’autre
part, une seule exception tenue à part de la perception vraie rend ses
accomplissements impossibles n’importe où.
6.
Les seules règles générales à observer d’un bout à l’autre sont donc:
Premièrement, que les exercices soient faits d’une manière très
concrète, comme il sera indiqué. 2 Cela t’aidera à appliquer les idées
en question à toute situation dans laquelle tu te trouves, ainsi qu’à
tous ceux et à tout ce qu’elle englobe. 3 Deuxièmement, assure-toi de ne
pas décider par toi-même qu’il y a certaines personnes, situations ou
choses auxquelles les idées sont inapplicables. 4 Cela interférera avec
le transfert de l’entraînement. 5 C’est la nature même de la perception
vraie de n’avoir pas de limites. 6 C’est l’opposé de ta façon de voir
maintenant.
7.
Le but général des exercices est d’augmenter ton aptitude à étendre les
idées que tu pratiqueras jusqu’à tout y inclure. 2 Cela n’exigera aucun
effort de ta part. 3 Les exercices eux-mêmes satisfont aux conditions
nécessaires pour ce type de transfert.
8.
Certaines des idées que présente le livre d’exercices te paraîtront
difficiles à croire; d’autres te sembleront tout à fait surprenantes. 2
Cela n’a aucune importance. 3 Il t’est simplement demandé d’appliquer
les idées de la manière indiquée. 4 Il ne t’est pas demandé de les
juger. 5 Il t’est seulement demandé de les utiliser. 6 C’est leur
utilisation qui leur donnera une signification pour toi et te montrera
qu’elles sont vraies.
9.
Souviens-toi seulement de ceci: tu n’as pas besoin de croire les idées,
tu n’as pas besoin de les accepter, tu n’as pas même besoin de leur
faire bon accueil. 2 Il se peut qu’à certaines d’entre elles, tu
résistes activement. 3 Rien de tout cela n’a d’importance, et leur
efficacité n’en est pas diminuée. 4 Mais ne te permets pas de faire des
exceptions dans l’application des idées que contient le livre
d’exercices; et quelles que soient tes réactions à ces idées,
utilise-les. 5 Rien d’autre que cela n’est requis.